Kataaa

Az élet rövid, de csodaszép, nehéz és izgalmas. Nemes érzés, hogy szerethetek, hogy szeretnek és becsülnek. Nem várom, de megérinti a lelkem.

Május 1.

Elmúlt a Húsvéti ünnep Mari néni falujában az emberek dolgukat végezték. Ki a határban, a bányában, a gyárban. Volt munka bőven várták a májust a munka ünnepét a majálist. Az volt az igazi falusi szórakozás.

 

- A, hallodde Mari?  Aggyisten!

- Aggyisten!  Mit teeee Juli?  Ja, a hangosbemondó kiabálja  má a majálist. Hívják a  falu népét az ünnepségre.

- No, oszt akkor be menünk –e a falu közé Mari?

- Be hát – má mé ne mennénk még tán a ringispirre is felülök.

- E nem vagy te eszeden! Ha leszédelsz róla?

- Úgyan mám é szédelnék le majd te is gyösz velem.

- Honne, nem vagyok bolond, hogy szédeljek le?

- Jaj, Juli ne légy má ilyen félős. Majd szólok Bélának, hogy üljék fel ő is.

Úgy várom má Pistám mindég lő nekem valamit. Nem azt, amire te gondolsz. A  céllövöldözőn szokott  próbákozni. A  mút esztendőbe lőtt egy szép hajas babát ott van, la, a megvetett ágyon.

- Ja, láttam má de nem dicsekedtel vele.

- Jó van má Juli olyan szégyellős lettem… má pirulok is.

Aszondják délelőtt felvonulás lesz a főutcán. Gyönnek a cigányzenészek is tudod a hegedűs meg a nagybőgős. Este meg a gyermekek meg a fiatalok tábortüzet raknak ott fenn a dombon. Utána meg bál is lesz. Elgyösz –e lesni?

- Nem is tudom, milyen viganót vegyek fel, Bélám aszondta, hogy vegyem fel a bordó básony viganót, neki azt teccik, de melegem lesz benne. Majd meglátom még, hátha Bélám is meggondolja magát, éppen most ment el siktába.- délutános.

- Ó jóvanmá majd attól függ, hogy milyen idő lesz. Máma csak hetfő van, vasárnapig  még eldöntöd, hogy mit vegyel fel.

- Van idő, van hát. Jaj, nem is mondtam, hogy a bányász zenekar is kijön, de nem lesznek, itt sokáig mer, sok helyre kell menni nekik.

- No, asztat, meghallgatom én is szépen jásszonak.

- Mari láttad –e má Bözsi lyányának milyen májusfát állítottak?  Bizony mondom má van udvarlója. Hát még a virág, ami az ablakba van.

- Juli te le vagy maradva hát nem hallottad –e, hogy a Gyula fia udvarol neki?

- Hogy te miket nem mondasz nem is tudtam.

- No ládde pedig te többet mégy be a faluba, mint én. Tán még lagzi is lesz a nyáron.  De sok helyen van kitéve virág az ablakba. Nézzed csak meg ahol eladósorban vannak, lyányok ott mindenhol van virág az ablakba. No menek megnézem Pistám elvégezte e má a szecskálást. A tehennek kel estére enni.

- Bélám felment a szőlőbe szétnézni hajt -e má a szőlő. No meg nem tanálja a saraboló kapát biztosan ott hagyta a kalyibába. Meg kell verni az élét, mert nem sokára kapányi kell a szőlőt.

- Kell bion Juli. Menek a dógomra – elültetem a babot meg a tököt.

- Én is menek Mari majd beszélünk még a majálisról.  Isten áldjon!

- Isten veled Juli szójjal, ha valami ujjat hallasz a faluba.

- Szólok, Mari- szólok. Tegnap láttam má a ringispíresek itt vannak.

- Az jó biztos gyönnek a céllövödözősök is. Hogy szórakozzanak a dolgosok, munkások, parasztok, mindenki kedvére.


 …

Írd meg a véleményed!

A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges

Köszönöm Kedves Echinacea, elnézést  a hibáért . Természetesen kigyönnek lett  volna. Én  nem beszélem , sőt  a faluban is  már  az idősebb emberek beszélnek még  ilyen tájszólással.  A  falu a Bükk  hegységben található. :)

 

Kata, melyik vidéken, melyik faluban beszélik ezt a tájszólást?

Olyan szép / volt a magyar nyelv -- írod, de ez a változat már aligha, mert több helyen következetlen: pl. a  gyön, gyössz, gyönnek mellett előfordul a kijön (a zenekar) alak is, stb. Furcsa!

De azért megértem a nosztalgiázást...

Én úgy gondolom,  a népi hagyományokat  meg kellene őrízni. Olyan szép / volt a  magyar nyelv. :)

 

Itt ha valaki okoskodik, az nem én vagyok :) :)

"kommercializálás = üzleti érdekeknek alárendel"

Kiütéseket tudok kapni akkor is a sok idegen szó alkalmazásától, amikor annak használója tisztában van a jelentésével - de mikor helytelenül használja és hülyeséget ír akkor még jobban bosszant.

Okoskodunk? Már megint?

Mivel nem magyar szó, gondolhatnád, hogy nem magyar lexikonban kellene utánanézni a jelentésnek.

Konkrétan értelemben egy termék bevezetését jelenti a piacra, Átvitt értelemben pedig azt, hogy valamiből piaci terméket csinálsz (értsd: amit amúgy nem annak szántak)

Nagyon fárasztó, amikor valaki okoskodik, nagyképű és ráadásul rosszul tudja :p

Amúgy meg:

A hajdani - szocializmusban - rendezett Május 1-i felvonulások, rendezvények semmilyen üzleti érdekeket nem szolgáltak

A szocializmusban egyetlen üzlet volt: a politika.

Egyszer jó lenne tőled is olvasni "baromságokat".  Azért érdekelne, ha az ittenieket "szerencsétlen balos nyuggereknek" titulálod, akkor te mi vagy? A te szüleid milyen "szerencsétlen nyuggerek"?

Igazad lehet, hogy nincs tisztában a szó jelentésével. Bevallom, én sem voltam - ezért aztán utánanéztem. Végül is azt mondják, hogy a "jó pap is holtáig tanul" :)

kommercializálás = üzleti érdekeknek alárendel

Kiütéseket tudok kapni akkor is a sok idegen szó alkalmazásától, amikor annak használója tisztában van a jelentésével - de mikor helytelenül használja és hülyeséget ír akkor még jobban bosszant.

A hajdani - szocializmusban - rendezett Május 1-i felvonulások, rendezvények semmilyen üzleti érdekeket nem szolgáltak - pusztán az egyszerű, köznapi felnőttek és gyerekek együtt ünneplését. Sport, játék, zene, tánc, beszélgetések, szórakozás... és igen. Valóban jellemzője volt a sör, a "bambi" és a virsli is. Azonban én nem találkoztam azzal, hogy ezt ingyen kaptuk volna. Lehet, hogy volt ilyen is, de én mindig kaptam Édesanyámtól pénzt virslire, bambira és ringispilre :)

De jó is lenne  mindenkitől ennyi "baromságokat" olvasni, mint  ahogy  egyesek annak vélik. Szegény   Mari néni, Pista bácsi, ha ezt  tudná. De bizonyára nem néznek televíziót, újsgot sem olvasnak.

Semmivel nem ír kisebb baromságokat,mint amilyenekkel te bombázod az itteni szerencsétlen balos nyuggereket nap mint nap feleslegesen.

Hogy te mekkora baromságokat vagy képes leírni, kedves etele1!

A szó jelentésével valószínűleg nem is vagy tisztában, csak olyan tudományosan, külföldiül hangzik!
Emellett te valószínűleg nem vettél részt egyetlen május elsején sem a szocializmusban, ha meg mégis, apukád  zacsiján nem volt ablak, gondolom...

Nem kötelező ám hozzászólni ahhoz, amihez lövésed sincs!

:O)))))

Nagyon tévedsz kedves Etele! Lehet, hogy   neked annak tűnik, én  jobban a régi népszokásnak állítok emléket. Megkérlek, ne vid el a blogot más irányba, nem kötelező olvasni!

Miközben amit irsz, kedves Kataa nosztalgikusnak tűnik elsőre, valójában május 1. (szocialista) "kommercializálásának" állitasz emlékművet.